mirror of
https://codeberg.org/forgejo/forgejo.git
synced 2024-12-30 18:22:14 +01:00
e8433b7fe6
- **Installation**: includes how to install Gitea and related other tools, also includes upgrade Gitea - **Administration**: includes how to configure Gitea, customize Gitea and manage Gitea instance out of Gitea admin UI - **Usage**: includes how to use Gitea's functionalities. A sub documentation is about packages, in future we could also include CI/CD and others. - **Development**: includes how to integrate with Gitea's API, how to develop new features within Gitea - **Contributing**: includes how to contribute code to Gitea repositories. After this is merged, I think we can have a sub-documentation of `Usage` part named `Actions` to describe how to use Gitea actions --------- Co-authored-by: John Olheiser <john.olheiser@gmail.com>
1.9 KiB
1.9 KiB
date | title | weight | toc | draft | menu | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2021-01-22T00:00:00+02:00 | Übersetzungs Richtlinien | 10 | true | false |
|
Allgemeines
Anrede: Wenig förmlich:
- "Du"-Form
- Keine "Amtsdeusch"-Umschreibungen, einfach so als ob man den Nutzer direkt persönlich ansprechen würde
Genauer definiert:
- "falsch" anstatt "nicht korrekt/inkorrekt"
- Benutzerkonto oder Konto? Oder Account?
- "Wende dich an ..." anstatt "kontaktiere ..."
- In der selben Zeit übersetzen (sonst wird aus "is" "war")
- Richtige Anführungszeichen verwenden. Also
"
statt''
oder'
oder ` oder´
„
für beginnende Anführungszeichen,“
für schließende Anführungszeichen
Es gelten Artikel und Worttrennungen aus dem Duden.
Formulierungen in Modals und Buttons
Es sollten die gleichen Formulierungen auf Buttons und Modals verwendet werden.
Beispiel: Wenn der Button mit löschen
beschriftet ist, sollte im Modal die Frage lauten Willst du das wirklich löschen?
und nicht Willst du das wirklich entfernen?
. Gleiches gilt für Success/Errormeldungen nach der Aktion.
Trennungen
- Pull-Request
- Time-Tracker
- E-Mail-Adresse (siehe Duden)
Artikeldefinitionen für Anglizismen
- Der Commit (m.)
- Der Branch (m.), plural: die Branches
- Das Issue (n.)
- Der Fork (m.)
- Das Repository (n.), plural: die Repositories
- Der Pull-Request (m.)
- Der Token (m.), plural: die Token
- Das Review (n.)
- Der Key (m.)
- Der Committer (m.), plural: die Committer
Weiterführende Links
Diese beiden Links sind sehr empfehlenswert: